Difference between revisions of "Danmachi/Characters"

From The Nexxus Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
== Glossary ==
 
== Glossary ==
 +
 +
Names and terms used in the light novel (and anime, where different)
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 25: Line 27:
 
|-
 
|-
 
| Bete
 
| Bete
|-
 
| Divine Knife<br />(God Knife in v1)
 
|
 
|
 
| Another name for the Hestia Knife.
 
 
|-
 
|-
 
| Eina Tulle
 
| Eina Tulle
Line 69: Line 66:
 
|-
 
|-
 
!colspan="4"|Other
 
!colspan="4"|Other
 +
|-
 +
| Advanced Ability
 +
|
 +
|
 +
| A higher level an adventurer earns when going up a level. In the English novel it is also once suddenly called a "Burst Ability" without any explanation.
 
|-
 
|-
 
| Aiam Ganesha
 
| Aiam Ganesha
Line 98: Line 100:
 
| Daidarosu
 
| Daidarosu
 
| The direct transliteration of the Greek would actually be "Daida'''l'''os". Daedalus is the latinised version.
 
| The direct transliteration of the Greek would actually be "Daida'''l'''os". Daedalus is the latinised version.
 +
|-
 +
| Divine Knife<br />(God Knife in v1)
 +
|
 +
|
 +
| Another name for the Hestia Knife.
 
|-
 
|-
 
| Excelia
 
| Excelia
Line 108: Line 115:
 
|
 
|
 
| The mark of the gods' blessing on an adventurer's back.
 
| The mark of the gods' blessing on an adventurer's back.
 +
|-
 +
| Familiar
 +
|-
 +
| Forge
 +
|
 +
|
 +
| An Advanced Ability used by smiths.
 
|-
 
|-
 
| Hieroglyphs
 
| Hieroglyphs
Line 138: Line 152:
 
|
 
|
 
| Another nickname for Hestia
 
| Another nickname for Hestia
 +
|-
 +
| Modern Magic Even Goblins Can Understand!
 +
| Modern Magic That Even a Goblin Could Understand
 +
| The Modern Magic even the goblin know
 +
| In the novel the book itself has no title, and this was the chapter 1 title.
 
|-
 
|-
 
| Orario
 
| Orario
Line 167: Line 186:
 
| War Shadows
 
| War Shadows
 
|
 
|
| A monster
+
| A monster. They come out of the walls so..?
|-
+
| Modern Magic Even Goblins Can Understand!
+
| Modern Magic That Even a Goblin Could Understand
+
| The Modern Magic even the goblin know
+
| In the novel the book itself has no title, and this was the chapter 1 title.
+
 
|}
 
|}

Revision as of 13:43, 15 December 2015

Glossary

Names and terms used in the light novel (and anime, where different)

LN
(Yen Press)
Anime
(Crunchyroll)
Anime
(on-screen)
notes
Characters
Ahnya Anya
Aiz Wallenstein Aiz Wallenstein Ais Wallenstein
Asfi Al Andromeda
Bell Cranell Bell Cranel Bell Cranel
Bete
Eina Tulle
Freya
Ganesha
Hephaistos Hephaestus Hephaistos Hephaistos is a direct Greek transliteration, while Hephaestus is the latinised version.
Lilliluka "Lilly" Erde Liliruca "Lili" Arde
Lyu Ryu
Mama Mia
Miach
(Miaha in v1)
Misha
Reveria Riveria
Syr Flover
Takemikazuchi
Welf Krozzo Welf Crozzo Welf Crozzo
Other
Advanced Ability A higher level an adventurer earns when going up a level. In the English novel it is also once suddenly called a "Burst Ability" without any explanation.
Aiam Ganesha The Ganesha Familiar HQ, shaped like a elephant-headed man. I can't help wondering if it isn't "I Am Ganesha"?
Anphiteatom An amphitheatre. Presumable a mistranslation of ἀμφιθέατρον (amphitheatron)?
Battle Boar A monster.
The Benevolent Mistress The Benevolent Mistress Hostess of Firtility
Cinder Ella Cinderella Lilly's magic
Daidaros Street Daedalus Street Daidarosu The direct transliteration of the Greek would actually be "Daidalos". Daedalus is the latinised version.
Divine Knife
(God Knife in v1)
Another name for the Hestia Knife.
Excelia Basically the XP earned by adventurers. - Falna The mark of the gods' blessing on an adventurer's back.
Familiar
Forge An Advanced Ability used by smiths.
Hieroglyphs The writing of the gods. In the anime this is a fictional alphabet cypher of Japanese kana. In the (English) novel it is Greek (e.g. "the hieroglyphic Ηφαιστος"). In the anime, however, the name Hephaistos is written on Bell's knife in the script used for human writing.
Itty Bitty Shrimp Loki's nickname for Hestia (do-chibi).
Kenki Sword Princess Aiz's second name. Sword Princess is given as the meaning of the title in the novel (in the anime dialogue, "ken no hime"), but "Kenki" is used thereafter. CR's subs use Sword Princess throughout.
Killer Ant A monster.
Koine The lingua franca in Orario. In the anime this is a fictional alphabet cypher of English.
Loli Big Boobs / Loli Big Tits Another nickname for Hestia
Modern Magic Even Goblins Can Understand! Modern Magic That Even a Goblin Could Understand The Modern Magic even the goblin know In the novel the book itself has no title, and this was the chapter 1 title.
Orario The Labyrinth City
Prum A race.
Realis Phrase Bell's first skill.
Spartois A skeletal monster.
Vals Valis Currency
Wall Shadows War Shadows A monster. They come out of the walls so..?